一目でわかる処方

それぞれの成分は、その効果を考慮して選択されています。製品を構成するすべての成分を、その役割に応じて分類しています。

ルーペで見る成分

私たちの処方に使われる成分は、非常に厳しい皮膚科学的基準に従って選択され、生体系への化学的作用や、有害な作用、機能を障害する化学物質や物理的刺激の研究をする毒物学の専門家からも推奨されています。有効成分は3つのカテゴリーに分類されており、それぞれの名前をクリックすると、その性質、役割、由来を知ることができます。

ここでは、製品の期待される効果に使われる成分がグループ化されています。:つまり、生物学的な肌のメカニズムを最適化または維持する成分(水分補給、再生、脂質再生作用など)と、非常に特殊な物理化学的作用を持つ成分(角質除去、マットな仕上がり、サンフィルターなど)です。

ここに記載されている成分は、本製品の最新の処方に含まれるものです。製造時と流通している製品とで異なる可能性があります。詳しくはパッケージに記載されている成分表をご参照ください。

Aqua/water/eau

それは何ですか?

Woda oczyszczona.

ポイントは何ですか?

Jest częścią technologii micelarnej.
NAOS Research wynalazło wodę micelarną oczyszczającą bez spłukiwania i usuwającą makijaż.
Micele, których skład inspirowany jest lipidami skóry, są niewidocznymi mikrokropelkami/ mikrosferami oczyszczającymi.
Mają zdolność wychwytywania zanieczyszczeń, jednocześnie zachowując naturalny film ochronny skóry.

どうやって手に入れるの?

Pochodzenie mineralne.

Peg-6 caprylic/capric glycerides

それは何ですか?

Gliceryna i pochodna kwasów tłuszczowych.

ポイントは何ですか?

Jest częścią technologii micelarnej.
NAOS Research wynalazło wodę micelarną oczyszczającą bez spłukiwania i usuwającą makijaż.
Micele, których skład inspirowany jest lipidami skóry, są niewidocznymi mikrokropelkami/ mikrosferami oczyszczającymi.
Mają zdolność wychwytywania zanieczyszczeń, jednocześnie zachowując naturalny film ochronny skóry.

どうやって手に入れるの?

Otrzymywany w drodze syntezy z kwasów tłuszczowych i gliceryny ekstrahowanych z oleju roślinnego.

Fructooligosaccharides

それは何ですか?

Makrocząsteczka cukru.

ポイントは何ですか?

Technologia D.A.F. (Dermatological Advanced Formulation)
Technologia ta podnosi próg tolerancji skóry - niezależnie od jej rodzaju - w celu zwiększenia jej odporności.

どうやって手に入れるの?

Biotechnologia.
Biotechnologia wykorzystuje procesy biologiczne, w tym naturalną fermentację, do uzyskiwania składników.

Mannitol

それは何ですか?

Pochodna cukru.

ポイントは何ですか?

Technologia D.A.F. (Dermatological Advanced Formulation)
Technologia ta podnosi próg tolerancji skóry - niezależnie od jej rodzaju - w celu zwiększenia jej odporności.

どうやって手に入れるの?

Otrzymywany z cukru pochodzenia roślinnego.

Xylitol

それは何ですか?

Pochodna cukru.

ポイントは何ですか?

Technologia D.A.F. (Dermatological Advanced Formulation)
Technologia ta podnosi próg tolerancji skóry - niezależnie od jej rodzaju - w celu zwiększenia jej odporności.

どうやって手に入れるの?

Otrzymywany z cukru roślinnego.

Rhamnose

それは何ですか?

Cukier.

ポイントは何ですか?

Technologia D.A.F. (Dermatological Advanced Formulation)
Technologia ta podnosi próg tolerancji skóry - niezależnie od jej rodzaju - w celu zwiększenia jej odporności.

どうやって手に入れるの?

Ekstrakcja lub synteza drewna

Cucumis sativus (cucumber) fruit extract

それは何ですか?

Ekstrakt z ogórka,

ポイントは何ですか?

Kojący: zmniejsza uczucie dyskomfortu skóry.

どうやって手に入れるの?

Ekstrakcja ogórka.

Propylene glycol

それは何ですか?

Poliol.

ポイントは何ですか?

Humektant: utrzymuje poziom nawilżenia skóry.

どうやって手に入れるの?

Ekstrakcja oleju roślinnego.

Cetrimonium bromide

それは何ですか?

Pochodna amonowa.

ポイントは何ですか?

Konserwant: chroni produkt przed skażeniem mikrobiologicznym przez cały okres użytkowania.

どうやって手に入れるの?

Synteza

Aby wybrać składnik, NAOS może wykorzystać syntezę, aby:
- odtworzyć naturalną cząsteczkę bez konieczności ekstrakcji jej z rośliny, a tym samym bardziej respektować bioróżnorodność,
- uzyskać czysty, doskonale zdefiniowany składnik.

Disodium edta

それは何ですか?

Pochodna kwasu edetowego/ EDTA

ポイントは何ですか?

Stabilizator: przyczynia się do jednorodności lub stabilizacji produktu.

どうやって手に入れるの?

Synteza

Aby wybrać składnik, NAOS może wykorzystać syntezę, aby:
- odtworzyć naturalną cząsteczkę bez konieczności ekstrakcji jej z rośliny, a tym samym bardziej respektować bioróżnorodność,
- uzyskać czysty, doskonale zdefiniowany składnik.

BIODERMA

皮膚科学のためのエコバイオロジー

いつまでもすこやかな肌を保つために

その他の処方 BIODERMA

サンシビオ セラム センシディフェンス

BIODERMA

組成を見る

サンシビオ マイルドウォッシングジェル

BIODERMA

組成を見る